C’étaient toujours des murs autour de moi, unis, lisses, sombres
C’étaient toujours des murs et le silence (pause)
Salons vides, escaliers, tableaux de couleurs sombres, mirroirs
Fausses colonnes, fausses portes, fausses issues
…Et le parc comme tout le reste était désert (silence)
Yet, they were those walls surrounding me,
united, smooth, dark-coloured
Yet, they were those walls and the silence (pause)
Empty galleries, stairs, paintings in dark colours, mirrors
False doors, false columns, false outputs
…And the gardens as anything else, were deserted (silence)